Page d'accueil du site
Affichage du menu pour petit écran (smartphone)
Patronymes en H
Page précédente
Page suivante

Par Charles Montandon
Tous droits réservés

H


Haab - Du germanique hafer, avoine. Autres formes: Haber, Habel, Haebel; puis Haberler, Heberlé, Haberli, Häberli, Haeberli, Haerbely, Häberlin, Haeberlin, Haeberling, Häberling; enfin Habegger (herseur d’avoine), Habermann et Habermacher (producteur), Haberkorn (grain), Habersaat et Habersatter (semences), Haberstich (épi), Hablützel (petite avoine), Haberthur et Haberthür (entrée, par un lieu-dit). (11.5.97)

Haag - Haie, en vieil allemand. Autres formes: Hag, Hagen, Hagner, Haegi, Hägi, Hagi, Hagy, Haege, Haegelin, Heckel. Composés: Hagmann et Hagemann (homme de la haie), Hagenauer et Hagnauer (prairie de la haie, lieu-dit), Hagmeister (propriétaire), Hagenbach (ruisseau), Hagenbuchle et Hagenbucher (haie de hêtres), Hagenlocher (trou dans la haie). (29.6.97)

Haefeli - Du germanique hafer, avoine, plutôt que "petit pot" en alémanique. Autres formes: Haefely, Häfeli, Haefelin, Häfliger, Haefliger, Haeffiger, Häffiger. (12.1.97)

Hafner, Haffner, Häfner = potier.- Häberli, Haeberli, Häberlin, Haeberlin, Habersaat, Häffiger, Haefliger, Haeffliger, Haefeli, Haefelin, Häfeli = producteur ou marchand d’avoine.- Hager, Hagger = maigre.- Hagen, Hagmann, Hagemann = homme de la haie.- Heiniger, Heinimann = homme de l’enclos.- Heger, Hegi = économe, soigneux.- Heyd, Heid, Hediger, Hédiguer, Hedinger = homme de la lande.- Hadorn = à la pointe du combat.- Horner = cornu, pointu.- (9.4.95)

Hafner - Potier, en allemand, comme Haefner, Haffner, Häffner, Hafen. Le marteau est à l’origine de Hammer, Hamer, Hammerli, Hämmerli, Haemmerli, Haemmerlé, Hemmerling, ainsi que Hammerschlag (coup de marteau) et Hammerschmidt (forgeron). (20.4.97)

Hahn - Du germanique han, hano, allemand Hahn, Henne, Huhn, coq, poule, ou du prénom allemand Hans, Hannes, latin Johannes, Jean. Variantes: Hahner, Hähnel, Hahni, Hähni, Haene, Haener, Häner, Hanne, Hänny, Hänni, Haenni, Haenny, Haeny, Haeni, Henny, Henning, Henninger, Hühn, Huhn, Huehn. Composés Hennemann, Hänemann, Hahnmann (avec homme), Hennberg, Henneberger (montagne), Hennauer (prairie). (19.4.98)

Haldi - Du germanique halde, colline, versant, comme Haldy, Halder, Haldner, ainsi que Haldenwang (composé avec limon), Haldemann, Haldermann, Haldimann et sa francisation Haldimand (avec homme). Halt signifie soutien, Halter et Haltinner gérant, tenancier. (9.3.97)

de Haller - Anciennement Haller. Branche vaudoise d’une famille bernoise von Haller, dont le nom viendrait d’un Alaman Hall (= criard) ou d’un lieudit Hall, Halle. Autre patronyme bernois, Haldimann (anciennement Haldemann, de l’allemand Halde, versant de colline, ou Held, héros) a laissé une forme francisée Haldimand. Même étymologie pour Haldy et Haldi (anciennement Aldy dans le Pays de Gessenay tardivement germanisé). (10.11.91)

Halpérin - Famille genevoise de souche russe askenaze, puis française, dont le nom semble formé de l’article hébreu hal et du prénom Pierre. Venu d’Ukraine à Genève, Sirman est d’origine yiddisch. Sitbon, patronyme sépharade, vient de la communauté juive tunisienne de Djerba. (23.6.96)

Hangard - Nom originaire du nord de la France, francisation du patronyme germanique Hangartner (= jardinier), ou dérivé du vieux français hanouard, gardien de dépôt de sel. Hemmerling, d’origine wurtembergeoise, signifie "petit marteau" en vieil allemand. (16.6.96)

Hansoz - Anciennement Hantzo. Francisation du prénom allemand Hans, Jean (du latin Johannes ) . Henchoz et Henzy viennent du prénom alémanique Heinz, Henri (germanique Heinrich ). (1.12.91)

d’Harcourt - Cette famille doit son nom à un fief normand, lieu-dit probablement composé du germanique hard, puissant, et du vieux français cour, court, domaine rural. La forme sans particule Harcourt existe aussi. (11.12.94)

Haudenschild - Bouclier du héros, en vieil allemand, comme Hauenschild. Le germanique hald, held, héros, halhari, armée héroïque, a laissé aussi Held, Heldner, Heldenmayer (intendant preux), Hauri, Haury. Le germanique hild, combattant, a donné Hild, Hilden, Hilt, Hilty, ainsi que Hildbrand, Hildebrand, Hildebrandt, Hildenbrand, Hilderbrand, Hillebrand, Hiltbrand, Hiltebrand (feu du combat), enfin Hiltbrunner (source du combat) et Hiltpold (audace du combat). (2.3.97)

Haus - Maison, en allemand. Dérivés: Hauser, Hausler, Haeusler, Häusler, Häusli, Hausser, Haussener, Häussler, Hausel, Häusel, ainsi que Heus, Heusser, Heussler, Heussi, Hüss, Hussy, Hüssy, Husy, Husi, Huser, Husler, Hüsler, Husser, Hüsser et Hischier (forme haut-valaisanne). Hausmann, Hausermann, Häusermann, Häuselmann, Hauselmann, Husmann = homme de la maison. Hausamann, Hausammann, Hausheer, Hausherr, Hauswirth = maître de maison. Haussauer = prairie de la maison. (16.2.97)

Hay - Du germanique haga, patois hâdze, haie. Variantes: Hayoz, Hayot, Hayat, Haiat, Hagy (origine bernoise), Déage, Delage, Delages, Lahay, Lahaie, Lahaye, Delahaie, Delahaye, Delhaie, Deshaies, Deshayes. (17.3.96)

Heer, Herren, Hermann, Herrmann = maître ou homme d’arme.- Hartmann = homme fort.- Hauser, Haüsler, Hausamann = homme de la maison. Hauswirth = aubergiste.- Halter = tenancier, administrateur.- Haller, de Haller = d’un lieu-dit germanique Halla, signifiant place publique.- Heim, Heimann, Eymann, Hentsch = homme du foyer.- Hahn = coq.- Henninger = aviculteur. (9.4.95)

Hegi - Comme Hegg, vient de l’alémanique Hege, bois mis à ban, équivalent du romand dévin, vieux français défens . Heysé (originaire du Hanovre) rappelle l’allemand heiss, chaud. (15.9.96)

Held = héros, preux. Kuhn, Kühne, Kuonen, Kuoni = hardi, courageux. Kraft, Krafft = fort, vigoureux. Wild = sauvage. Marti, Marty = martial (du latin Martinus, de Mars, dieu de la guerre). Krieg, Krieger = guerrier. Buhler, Bühler, Buhlmann, Bühlmann = homme courtois, galant. (11.9.94)

Henchoz - Anciennement Engen, Henchuz alias Engaz, Enchoz, Henchod. Ce patronyme de l’ancienne Gruyère ou Pays-d’Enhaut, prononcé "Incho", vient du prénom Henri (alémanique Heinz, Heinzo, allemand Heinrich, du germanique Haimrik, riche foyer, puissante maison). (7.12.97)

Hennard - D’un ancien prénom germanique Haginhard, "enclos solide". Heynard et Hainard sont des variantes. Le prénom Hervé (du celtique haerveu, lutteur) a donné les patronymes Hervieu, Hervieux, Hervey, Hervier et Hervé, venus de France. (14.4.96)

Henriet - Du prénom germanique Haimrik (maître du foyer), allemand Heinrich, Henri. Variantes: Henry, Henriot, Henriod, Henrioud, Henrioux, Henrion, diminutif Rioud. Le germanique Hariwald (armée qui gouverne) a laissé Hérold, Héraud et Heyraud. (12.5.96)

Henton - Hanneton, du germanique hano, coq. Homère est un ancien prénom issu du grec Homêros ou une francisation du germanique Hofmeyer, intendant de ferme. Honoré représente le prénom latin Honoratus, "couvert d’honneurs". Hommel signifie homme ou ormeau (latin ulmellus ). Hominal vient du latin hominus, homme, humanus, humain. (8.6.97)

Hentsch - Patronyme genevois d’origine brandebourgeoise, du prénom germanique Heinrich, Heinz (foyer puissant), Henri. Autres formes: Hensch, Heinz, Heinze, Heinzer, Heinzen, Heintz, Heintze, Heinzely, Henzelin, Henzler, Henzi, Henzen, Hensel, Hensler, Henssler, Heinrichs, Heinrich, Heinis, Heinen (anciennement Henrici); Henzmann, Heinzmann et Heinzelmann (= fils d’Henri); "romandisation" Henchoz. (2.11.97)

Heppler - Du germanique hadbald, "combat audacieux", comme Heppl, Heppner et Hepp. Le germanique hatto , combattant, a donné Hatt, Hattich et Hettich. Automnal = Herbst. Coléreux = Herger. Troupeau ou fourneau = Herde, Herdener, Herdt, de Herdt. (30.3.97)

Hercent - Surnom de laboureur, du latin hirpex, herse, plutôt que dérivé d’un ancien nom germanique Herisindis (= chemin de l’armée). Variante: Hersant. La famille Herpin doit son nom à un joueur de harpe (germanique harpa ). (13.11.94)

Hercod - Plutôt qu’un dérivé du vieux français hargaut, surcot, vêtement de dessus au moyen âge, le nom de cette famille du Pays-d’Enhaut, voisine des terres alémanes, est une romanisation de l’allemand Herrgott, "seigneur Dieu", devenu aussi juron familier, et qui existe aussi comme patronyme alémanique. (18.4.93)

Héritier - Anciennement Heretyer. Du latin haeres, hoir, héritier direct d’un domaine ou d’une terre. Autres formes : L’Héritier, Héritiez, Héridier. (26.9.93)

Herminjard - D’un ancien nom germanique Hermenward (= qui garde la force), devenu en vieux français le prénom Ermengard. Variantes : Hermenjat et Hermanjat (cohabitent dans la région de La Côte), Hermenjeat, Herminjat, Hermenjard. (13.6.93)

Hernikat - Anciennement Heinrica, Heneckha, Henriqua, Harnicat. Patronyme jurassien d’origine germanique (Suède ou Bohême ?), diminutif du prénom Henri (germanique Haimric, Heinrich = maison puissante). (19.9.93)

Hertin - Peut venir du vieux français hert, corde de chanvre, comme Herdé, ou de l’allemand hart, fort, dur, comme Hertel. Le patronyme Héring ou Hering n’a rien à voir avec le nom allemand de la vallée valaisanne d’Hérens (Heringtal); venu de Bohême, il est tiré de l’allemand hering, hareng, et rappelle un ancêtre pêcheur. (12.9.93)

Heurteux - Homme qui heurte (heurter, en vieux français hurter , vient du germanique hurt, bélier). Variantes : Hurtault (originaire d’Ile-de-France), Hurt-Binet (originaire de Montbéliard), ainsi que Hourdeau et Urdieux (par le vieux français hourd , mâchicoulis, palissade, issu aussi du germanique hurt ). Huissoud signifie huissier, portier (du latin ostium , huis). (7.3.93)

Heyd - Du germanique haide, lande. Autres formes: Heid, Hayder, Heyder, Heydel, Heidegger (coin de la lande), Hedmann (habitant), Haidinger, Hedinger (d’un lieu-dit zurichois), Hediger, francisation Hédiguer. (19.10.97)

Heyny - Anciennement Heini, Heine, Hainy. Du germanique Haino (de hagin, enclos) ou Heinzo (de Heinrich, puissant foyer, devenu Henri en français). Autres formes : Heyno (famille qui s’appela aussi Glasson et Jacky à Fribourg), Heinis, Hintzy, Henzi, Henzelin. Les Henny vaudois (anciennement Haenni), d’origine bernoise, doivent peut-être aussi leur nom au germanique Hanno, coq. Dans le village fribourgeois de Salvenach (germanisation de Salvagny) cohabitent des Haenni et des Hänni. (16.5.93)

Heyraud - D’un ancien nom germaniqu Heriwaldo, "gouvernement de l’armée". Variante: Héraud ou Heraud. (2.8.92)

Hiertzler, Hirtzel, Hirzel - Vieilles familles vaudoises d’origine alémanique, dont le nom signifie en allemand bouvier, bergerie (lieu-dit Hirzel), comme Hirt et Hirtz, ou cerf, comme Hirsch, Hirschi et Hirschy.- Hilfer = aide, soutien. Herzig = cordial. Herdé, Hertig, Herter, Hertel, Hartmann, Hartung = fort, endurci, aguerri. (28.7.96)

Hignou - Patronyme venu de Normandie, du latin hinnire, vieux français heugner, hennir, crier. Henoux vient plutôt d’un ancien nom germanique Haginwulf ("renard de l’enclos"), et Isnard, patronyme d’origine dauphinoise, d’un ancien nom germanique Isanhard ("glace dure"). (6.6.93)

Hiroz - Pourrait venir du vieux français ire, iros, irous, irrité, coléreux (latin ira, colère}. Hiriart rappelle le basque iri, iriart, maison, domaine. (29.12.91)

Hirsch - Cerf, en allemand. Variantes: Hirschi, Hirschy, Hirschel, Hirschler; composés Hirschmann (chasseur), Hirschgartner (enclos du cerf, qui figure dans les armoiries), Hirschberg (montagne), Hirsbrunner (abreuvoir). Hirs, Hirsig et Hirsiger rappellent plutôt le millet. (14.12.97)

Hirt - Bouvier, en allemand. Autres formes, dans le sens de berger, bergerie: Hirth, Hirte, Hirter, Hirtz, Hirzel (lieu-dit zurichois), Hirtzel, Hiertzel, Hiertzler, Hiertzeler, Hiertzlin. Originaire d’Alsace, Hornung est l’ancien nom allemand de février. Hofnung = espérance. (28.6.98)

Hischier - Patronyme haut-valaisan venu probablement du dialecte alémanique Hischi, maison (allemand Haus ). Autres hypothèses: l’ancien nom germanique Ichari, armée dure, ou le vieux français hicier, exciter. (27.11.94)

Hodier - De l’ancien nom germanique Haldhari (= armée héroïque), comme Haudier et Audier. L’ancien germanique hald, héros, ou hild, combat, a donné également Hude, Hudry et Hauri. Cependant, Haury signifie aussi "forge" en gascon. (23.1.94)

Hof, Hoff - Cour, domaine, en allemand. Hofer, Hoffer, Hoferer = fermier. Composés: Hofbauer (paysan), Hoffmann, Hoffman, Hofmann, Hofman, Hofmanner, Hofmänner = homme du domaine. Hofmeister, Hoffmayer, Hoffmeyer = maître, intendant. Hostettler, Hofstettler = établissement agricole, "chésal" (germanisation de Cheseaux en Valais). (4.1.98)

Hollard - Signifiait débauché en vieux français. Halard vient d’un ancien nom germanique Hallhard (= caché et fort). Le patronyme vaudois Hallada, venu de Bohême, voudrait dire "trouvée", comme en espagnol. (3.11.91)

d’Hollosy - Anciennement Hollossy; famille hongroise ayant obtenu la particule française sous Napoléon avant de s’établir en Romandie, et dont le nom signifierait "corbeau" en magyar. Festugier et Fitaget viennent du latin festuca, languedocien festuga, vieux français festugier, fêtu, brindille, paille. (7.7.96)

Holmède - Ce patronyme originaire du Languedoc semble tiré du latin ulmus, orme, comme aussi Hommel et Ullmo (noms venus de Lorraine). Halévy (famille vaudoise arrivée de Turquie) signifie "le prêtre" en hébreu. (11.2.96)

Honegger - D’un lieu-dit alémanique Hohneck, signifiant "coin élevé". Graenicher et Gränicher sont tirés du lieu-dit argovien Gränichen, peut-être du latin granica, grange, souvenir de la présence romaine dans la région. (19.5.96)

Hornung - Nom venu d’Alsace et de Prusse, représentant l’ancienne appellation allemande du mois de février. (17.11.91)

Hosennen - Bergerie d’alpage, en Haut-Valais (alémanique Hoh, haut + Senn, vacher). A ne pas confondre avec, en terre franco-provençale, le patronyme Ozainne, du latin Hosanna (mot d’origine hébraïque), vieux français Ozanne, Fête des Rameaux. (11.2.96)

Hosselet - Surnom probable d’un joueur d’osselets, petits os de mouton (latin ossum, vieux français ossel ) avec lesquels on s’amusait au Moyen Age. Helzelet, d’origine souabe, est une francisation de l’alémanique Hölzli, petit bois, comme Holzlé, patronyme d’origine wurtembergeoise. (30.10.94)

Hostache - Nom d’origine dauphinoise, représentant le prénom Eustache (grec eustakhos, riche en épis, vigoureux). Hoyer = germanique houwa, vieux français hoyau, houe. Hoguer = vieux français hoguet, tonneau. Hieronymus, famille venue de Bavière, est la forme latine du prénom Jérôme, italien Geronimo, d’un mot grec signifiant "nom sacré". (24.11.96)

Houlmann - Romandisation du patronyme alémanique Hulmann, les deux formes cohabitant par exemple à Courtételle (JU). Variantes : Oulmann, Ulmann, Ullmann, Hullmann. Viennent d’un ancien nom germanique Othalman (= homme de la patrie). (31.1.93)

Houpillard - S’il ne vient pas d’houspiller, tourmenter ("housse peigner", peigner la couverture), c’est un dérivé de houppe, de l’ancien germanique huppo, touffe de cheveux, avec influence possible de huppe, du latin upupa, touffe de plume, puis oiseau criard. Formes alémaniques parfois francisées: Huppi, Hüppin, Huppin. (27.3.94)

Houriet - De l’ancien prénom germanique Othalric, devenu Ulrich ("patrie puissante"), comme deux autres patronymes jurassiens, Oriet et Ory, diminutif Orizet. Peut venir aussi de hure, dans le sens de tête sauvage, comme sa variante Houriez, Huriet en France et Urion. (12.7.92)

Huber, Hueber - Laboureur, terrien, en vieil allemand (latin hubarius, charrue); Hubacher = champ labouré. Mais Hubler, Hübl, Hubli et Hubeli viennent du germanique hubel, colline. Hübner, Hubner, Hubmann = habitant de ce côté ou d’en haut. Hübsch, Hübscher, Hubscher, Hubschi = joli. (23.11.97)

Hufschmid - Maréchal-ferrant, "tailleur de sabots", en alémanique, comme Hufschmidt et Hubschmid. Le germanique hug, intelligent, prénom Hugo, a laissé Hug, Hugo, Hugi, Hügi, Hugin, Hügin, Hüging, Hugli, Hügli, Huggle et Hugener. Le patronyme Hunkeler signifie boiteux ou accroché. Horger = soumis. Hirni = cérébral. (16.3.97)

Hug, Hugi, Hugli, Hügli = intelligent.- Hunziker = bafoué.- Hürlimann = homme à la hure.- Hirt = bouvier.- Hirzel = étable (lieu-dit zurichois).- Hertz, Herzig = cordial.- Hertig = puissant.- Hefti = violent.- Hess = originaire de Hesse.- Heiss, Heiz, Heitz, Heizmann, Heitzmann = homme chaud.- Helfer = aide.- Heller = clair.- Hammer, Hämmerli, Hammel, Hemmeler = marteau. (9.4.95)

Huguenin - Diminutif du prénom Hugues (du germanique Hugo, intelligent), avec des rameaux Huguenin-Dumittan (= du milieu), Huguenin-Elie, Huguenin-Virchaux, Huguenin-Bergenat et Huguenin-Dezot (= dessous). Autres formes: Hugonin, avec une branche Hugonin-Bénatruz (= né sous un bon astre), Huguenot, Huguenaud, Hugueney, Huguenet, Hugonnot, Hugoniot, Hugonet, Hugonnet, Hugonier, Hugony, Hugonard, Huguenard, Hugolet, Huguelet, Huguelit, Hugues, Hugard, Hugon, Hugo, Hugot, Huguet, Hugly, Hugli. (8.10.95)

Hulin - D’un ancien prénom germanique Hildo, Huldo (combattant), ou du latin ululare, hurler, hululer. Variante : Huelin. Mais Heulet peut venir aussi d’aïeul (latin avus , grand-père). (22.9.91)

Humbert - De l’ancien prénom germanique Hunnberht (brillant comme un ours), Humbert. Les patronymes Humblet et Humblot sont des diminutifs, comme Humbelet et Humbelot, plutôt que des dérivés du latin humilis, humble. (19.4.92)

Hunziguer - Famille souabe et montbéliarde arrivée au XVIIe siècle en terre vaudoise, dont le nom pourrait signifier "bafoueur" ou "chenil" en vieil allemand. Variantes: Hunziger, Hunziker. (15.9.96)

Husset - Du prénom germanique Hugo, Hugues, "intelligent", comme Husson et Hussey. Les formes Hussy et Husy sont des francisations de patronymes alémaniques Hüssi et Husi. Un boulanger (latin hutica, huche) ou un crieur public (latin hucare, hucher) explique Huchet, Huchez. (5.6.94)

L’Hardy - "Le hardi", du germanique hardus, fort. Branche des Lardy de Neuchâtel; à ne pas confondre avec les Hardy, du même canton, dont le nom a été repris par les Tribolet-Hardy (latin turbulare, troubler, vieux français tribouler, tourmenter). (10.5.98)


 Tous droits réservés 
Charles Montandon & Edipresse/LeMatin & Sites romands ©1986-2024

Parus dans Le Matin Dimanche voici plus de 15 ans,
ces extraits vous sont proposés tels que publiés à l'époque
et ne sont ni actualisés ni corrigés

Page précédente Charles Montandon - Origine des principaux patronymes de Suisse romande et environs Haut de page